Chinglish at its best!

Here’s Chinglish at its very best, thanks to a notice posted by the elevators at my colleague’s apartment last night:

Umm… it uses all these English characters, but I just don’t get it. They seem to use a lot of complicated words as well! Can you make any sense out of it? 😀

Going crazy at work right now, so I’ll just update later!



About Bonita

I'm a forgetful person. But I think a lot. Every day, a lot of thoughts enter my head. That's why this blog came to be: first, to keep my memories alive through the years, and two, to actually see how I and my thoughts have changed. Please note that I seldom draft or edit my posts. Sometimes, if I'm not careful, I offend some of you, my readers. And while I apologize for making you feel uncomfortable, I am not sorry for being honest or for making well-intentioned mistakes. I will however be the first to admit if I change my mind. Hence, do read and proceed with caution. My life is as colorful and as boring as you make it. I complain many days, but offer some encouragement in others. Life is fluid, it changes. So keep the positives and throw away the negatives, and I do hope that at the end of the day, you will enjoy reading the blog and leaving comments here and there if my posts touches you. Happy reading!
This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

2 Responses to Chinglish at its best!

  1. John says:

    Hi, Raven I think it means:

    If you want to use the elevator,please wait in patience. In order to save on electricity, please do not use both elevators at the same time. Thank you for your cooperation.

  2. raven says:

    Thanks John! 😀

Leave a Reply